Srijeda, 16. Travanj 2014.
   
Tekst

Wolfgang Amadeus Mozart
ČAROBNA FRULA
(Die Zauberflöte)
Opera u dva dijela

Libretist Emanuel Schikaneder

Dirigent i redatelj Zoran Juranić
Dirigent Peter Oschanitzky
Scenograf Žorž Draušnik
Kostimograf Željko Nosić
Scenski pokret Antun Marinić

SARASTRO, veliki svećenik Berislav Puškarić / Goran Jurić*
TAMINO, princ Tvrtko Stipić / Ladislav Vrgoč
GOVORNIK Slobodan Cvetičanin / Berislav Jerković
SVEĆENIK Claudio Contini / Predrag Stojić
KRALJICA NOĆI Gorana Biondić / Ana Karuza/ Jasna Komendanović
PAMINA, njezina kći Vesna Baljak / Valentina Fijačko / Barbara Othman
PRVA DAMA Katalin Brunjai-Hihlik / Sanja Toth
DRUGA DAMA Ljiljana Čokljat / Gordana Kalmar
TREĆA DAMA Iskra Stanojević / Blaženka Targuš / Sanja Uroić Ljutić
PAPAGENO, ptičar Robert Adamček / Dalibor Hanzalek
STARA ŽENA (PAPAGENA) Vesna Baljak / Veronika Hardy**
MONOSTATOS, Crnac Nenad Tudaković / Krunoslav Tuma
PRVI DJEČAK Đurđica Tomaš Grubešić
DRUGI DJEČAK Danijela Božičević / Martina Puškarić
TREĆI DJEČAK Helga Nemet
PRVI OKLOPNIK Claudio Contini / Damir Fatović
DRUGI OKLOPNIK Damir Baković

Svećenici, robovi, narod, životinje

ORKESTAR, ZBOR I PLESAČI HNK U OSIJEKU

Asistent redatelja Nenad Tudaković
Zborovođa Ljubica Vuletić
Korepetitori Damir Šenk i Igor Valeri
Jezične savjetnice za njemački jezik Stephanie Jug i Sonja Novak

Koncertni majstori Ioan Pauna i Igor Šimonji
Flauta solo Tatjana Trošić
Zvončići (Glockenspiel) Damir Šenk i Igor Valeri

* Student pjevanja na Muzičkoj akademiji Sveučilišta u Zagrebu
** Studentica pjevanja na Umjetničkoj akademiji Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku

Inspicijentica Irena Budak
Šaptačica Ema Bell

Ravnatelj Tehnike Željko Bandić
Voditeljica maskersko-vlasuljarske radionice Julka Seginj
Voditelj pozornice Davor Molnar
Voditelj rasvjete Josip Ružička
Voditelj tona Damir Petlić
Slikar izvođač Branko Ambrinac

Dekor i scenska oprema izrađeni u radionici HNK pod vodstvom Željka Jurića
Kostimi izrađeni u krojačkoj radionici HNK pod vodstvom Mandice Lerinc

Opera se pjeva na njemačkom izvorniku, uz hrvatski prijevod Nenada Turkalja.

Čarobna frula skladana je 1791. godine. Izvedena je prvi put u bečkom Theater auf der Wieden, 30. rujna 1791., pod ravnanjem kompozitora.

Premijera 13. ožujka 2010.


SADRŽAJ OPERE

Predigra je građena na svečanom zovu fanfara i na jednoj fugiranoj temi, zasnovanoj na upornom otkucavanju ritma; to je živahan uvod u maštovitu priču o čarobnoj fruli.

1. ČIN
Tamino, princ iz susjednoga kraljevstva, zalutao je u lovu na tlo kraljevstva Kraljice noći, bježeći pred velikom zmijom, koju nije uspio savladati. Zmiju su svladale tri dame Kraljice noći, i kada se Princ od užasa onesvijestio, one su se zaljubljeno zagledale u njegovu ljepotu; zatim su otišle da Kraljici noći jave Taminov dolazak.
Probudivši se iz nesvijesti, ne znajući gdje je, Tamino, začuđen ugleda mrtvu neman i začuje zvuk pastirske frulice: to nailazi, pjevajući veselu pjesmicu, mladić Papageno, prekriven šarenim perjem poput ptice, s ptičarskom krletkom na leđima. On priča Taminu kako hvata raznovrsne ptice za Kraljicu noći (koju zovu i Kraljicom plamtećih zvijezda), a za uzvrat dobiva od njezinih dama hranu i piće. Na bojažljiv Taminov upit o mrtvoj zmiji lakomisleni Papageno hvali se da ju je on ubio, i to samim stiskom ruke. Uto se vraćaju tri dame i kažnjavaju Papagenovu laž, stavljajući mu lokot na usta. Taminu predaju sliku jedne djevojke koju mu šalje njihova kraljica, i Tamino se smjesta zaljubi u lik na slici. Tada se pojavljuje i sama Kraljica noći i traži od Tamina da oslobodi njezinu kćer Paminu, koju je oteo zli čarobnjak Sarastro. Papagena oslobađaju lokota, ali mora poći s Taminom  u Sarastrov dvorac da oslobode Paminu. Od opasnosti će ih štititi čarobne moći zlatne frule koju dobiva Tamino i čarobni srebrni zvončići, koje preuzima Papageno, a put do cilja pokazat će im tri mudra dječaka.
Paminu u Sarastrovu dvoru čuva njegov crni sluga, zli i pohotni Monostatos. Tada se, tražeći Paminu, pojavi Papageno – njih se dvojica uplaše jedan drugoga, i Monostatos pobjegne. Papageno je po slici prepoznao Paminu i javlja djevojci da Tamino, koji je ljubi dolazi kao spasilac; oboje mu radosno požure u susret.
Dječaci Tamina odvode pred vrata Sarastrovih hramova. On na dvoja vrata ne uspijeva ući, jer ga odbijaju glasovi nevidljivih likova. Iz trećih vrata izlazi Govornik, jedan od Sarastrovih svećenika, i u razgovoru s Taminom razuvjerava mladića da Sarastro nije zao, nego predstavnik dobra i pravde; po njegovu odlasku glasovi javljaju Taminu da je Pamina živa.
Tražeći se međusobno, Papageno i Pamina mimoilaze se s Taminom. Prvih dvoje predusreće Monostatos sa svojim robovima, no kad Papageno zasvira u svoje čarobne zvončiće zli se Crnci udaljuju pjevajući i plešući.
Sada pred Paminu stupa Sarastro, i ona mu priznaje da je bježala pred nasrtajima Monostatosa, ali i vođena željom da se vrati svojoj majci, o kojoj Sarastro nema dobro mišljenje. Uto Monostatos dovodi zarobljenog Tamina. Pravedni Sarastro ne dopušta još da ljubav sjedini Tamina i Paminu, i šalje oba mladića u Hram kušnje, dok Monostatosu određuje kaznu. Sarastrova pratnja slavi njegovu pravednost.

2. ČIN
Sarastro objašnjava svećenicima svoj postupak. Bogovi su Paminu namijenili Taminu, i zato ju je on morao oteti zloj majci, koja svoj narod drži u neznanju, nastojeći ujedno uništiti Hram mudrosti. Tamino, praćen Papagenom, mora bogove uvjeriti u svoju postojanost pred svim kušnjama. Prva kušnja je apsolutna šutnja.
Na njihovu putu ispriječe se odjednom tri dame Kraljice noći i nastoje navesti Tamina i Papagena na razgovor, tvrdeći da ih čeka propast. Tamino jedva uspijeva spriječiti Papagena da ne popusti, našto se tri dame povlače neobavljena posla.
U međuvremenu usnulu Paminu želi napastvovati Monostatos, koji plamti od želje za njom. No sprječava ga dolazak Kraljice noći, koja Pamini predaje bodež da ubije Sarastra i svojoj majci preda Sarastrov magični Sunčev krug. Ako to ne učini, čeka je majčino prokletstvo. Po odlasku Kraljice, uz Paminu je ponovno Monostatos, čije nasilje sprječava Sarastrova ruka. Shvativši da ovako neće dobiti Paminu, Monostatos odlučuje da se pridruži Kraljici noći. Sarastro, koji sve zna i vidi, toplim riječima objašnjava djevojci da među zidovima svetoga Hrama nema mjesta zlu, i da je ovdje svatko svakome prijatelj.
Tamino i Papageno i dalje su pod zavjetom šutnje, na što ih upozoravaju njihovi voditelji Govornik i Prvi svećenik. Papageno se ipak zabavi razgovorom s jednom staricom koja mu pristupa s čudnom izjavom da je on njezin dragi – no tada starica nestane. Tada nailaze tri dječaka i vraćaju Taminu frulu, a Papagenu zvončiće, ali ih i oni upozoravaju na obvezu šutnje. Uto se pojavljuje Pamina, ali se oba mladića šuteći odvraćaju od nje i ona se duboko razočarana u svojoj ljubavi, tužno povlači.
Sarastro priopćuje Taminu i Pamini da mladić mora proći još dvije teške kušnje, i oni se razdvoje.
Papageno je izgubio naklonost bogova, ali mu je oproštena vječna kazna. On je zadovoljan kad dobije pehar vina – a tada se pred njim starica pretvara u lijepu djevojku Papagenu, no on je još nije zaslužio, i Papagena bude odvedena.
Pamina, uvjerena da je Tamino više ne ljubi, poseže za bodežom, no nad njom bdiju tri dječaka. Oni je uvjere u Taminovu ljubav i vode je do njega.
Pred špiljom, u kojoj kipte elementi vatre i vode, dva oklopnika pjevaju starinski koral, najavljujući oslobođenje onome tko svlada smrtni strah. Dolazi Tamino, a zatim i Pamina, koja je svojom ljubavlju i hrabrošću zavrijedila da se s njim sjedini i u najvećoj opasnosti, to više što će ih štititi zvuk čarobne frule koju je njezin otac u čudesnom trenutku izrezbario iz staroga hrasta. Njih dvoje, uz svirku frule, prolaze kroz vatru i vodu, prolazeći time posljednje kušnje.
Sarastro vodi Tamina i Paminu u hram mudrosti.
Papageno uzalud traži nestalu Papagenu. Obraća se, očajan, svim ženama – no niotkuda odaziva, pa se mladić odluči objesiti. Spriječe ga tri dječaka, podsjećajući ga na njegove čarobne zvončiće – i zaista, njihova svirka dovede dražesnu Papagenu, i njih dvoje se sjedinjuju u ljubavi, priželjkujući sreću s mnogo djece.
Kraljica noći i njezina svita, kojoj se pridružio i Monostatos, nastoje prodrijeti u Sarastrov hram, ali ih unište gromovi.
U hramu sunca Tamino i Pamina ulaze u krug posvećenih i pridružuju se Sarastru. Puk slavi posvećenje bogova Izide i Ozirisa.

THE MAGIC FLUTE
Wolfgang Amadeus Mozart
The dramatic plot of this opera is based on a fantastic story which takes place in a far-away fantastic fairyland. The story about the primordial fight between good and evil is impersonated in prince Tamino. During a hunt, while he was running away from an enormous snake which he didn’t manage to defeat, Tamino wandered onto the grounds belonging to the kingdom of the Queen of the Night.
It is a story about goodness, love and fairness, which are impersonated in the High Priest Sarastro and these properties are victorious in the end. The evil of this world, like a demon from the dark woods, is only a test through which we emerge purified and renewed to become better people. The complex libretto for this opera was written by Emanuel Schickaneder.


 

Video - čarobna frula



Get the Flash Player to see this player.

Foto - Čarobna frula

Newsletter

Prijavite se za primanje mjesečnog programa



Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku